Ein Angestellter von Rays Music Exchange... muss anwesend sein.
Служител на "Рейз Инструменти на Старо"... трябва да присъства.
Ein Angestellter bleibt immer am Leben, um die Geschichte zu erzählen von Mickey und Mallory.
Но двамата винаги оставят по един жив служител, за да разкаже исторuяmа за Мики и Малъри.
Hat ein Angestellter Probleme, dann hat die Firma Probleme.
И ако един служител има проблем, компанията също има проблем.
Ich bin ein Angestellter im Schnellimbiss, der sich die Hand abgehackt hat.
Аз съм... - Готвач с отрязана ръка.
Ich habe gerade mit einem Freund von mir gesprochen, welcher ein Angestellter am Obersten Gericht ist.
Говорих с мой човек, секретар в Върховния Съд.
Was, wenn ein Angestellter oder sogar der Manager angegriffen würde?
Какво ако например някой служител, дори да кажем управителя, бъде нападнат?
Das bedeutet es, ein Angestellter zu sein.
Това означава да работиш за мен.
Schlimmstenfalls fragt ein Angestellter, ob sie sich verirrt hat, was nicht passieren wird.
В най-лошият сценарии, чиновник ще я пита дали се е изгубила, нещо, което дори няма да стане.
Es wird berichtet, dass ein bewaffneter Mann... ein Gebäude in Downtown Bakersfield betrat und das Feuer eröffnete... wobei ein Angestellter getötet wurde.
Водещите новини за деня. Въоръжен мъж е влязъл в сграда в Бейкърсфийлд, този следобед и е открил огън... като е убил служител на Телекомуникационната компания.
Ich bin Lkw-Fahrer, nur ein Angestellter.
Не не съм. Шофьор на камион съм.
Du willst doch auch weiterhin ein Angestellter sein, oder?
Също обичаш да си на работа, нали?
Jemand, mit dem sie auf förmliche Weise in Kontakt kommt, wie ein Angestellter.
Някой, с който е влязла в контакт по официален начин, като служител.
Richtig, als Freund, nicht als ein Angestellter, also bring die zwei nicht durcheinander, okay?
Като приятел, не като служител. Не ги бъркай двете.
Und den Kerl, der rein zufällig ein Angestellter von Pellit Chemicals ist, der Firma des Opfers.
И този тип, който работи за фирмата на жертвата.
Ein Angestellter der Heimatschutzbehörde versuchte gerade einen terroristischen Akt zu verüben.
Служител на Вътрешна сигурност, който извършва терористичен акт?
Es wurden Erkundigungen eingeholt, ein Angestellter zu seinem Besitz geschickt.
Пратили са пълномощник до имението му.
Er ist anscheinend ein Angestellter von Mr. Patel.
Явно е служител на г-н Патал.
Ernie war nur ein Angestellter, als ich ihn kennenlernte.
Ърни беше обикновен касиер като се запознахме.
Der Angreifer war ein Angestellter von Martinel Security, eines der unabhängigen Unternehmen in Afghanistan.
Нападателят е служител на Мартинел Секюрити, едни от независимите контрактори в Афганистан.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht und ein Angestellter wird Sie zurückrufen.
Оставете съобщение и мой представител ще се свърже с вас.
Wir sind nur ein Angestellter und seine Frau! Wir wollen unser Geld zurück haben!
Ние сме само недоволен служител и жена му, които си искат своето.
In Ms. Hollingsworths Fall war der Geier, der über ihrem Kopf kreiste, ein Angestellter der Firma namens "Helping Hands Viaticals".
В случая с г-ца Холингсуърт лешоядът над главата й е служител на компания на име "Ръка за помощ".
Ich bin nur ein Angestellter, ich bin nichts.
Аз съм просто служител. А съм нищо.
Er war ein Angestellter in der Fabrik, aus der die Ballons gestohlen worden sind.
Той е бил служител във фабриката където балоните са били откраднати.
Wird ein Angestellter krank, regeln wir das intern.
Ако служител се разболее, компанията се справя с това.
Ein Angestellter dort sah einen Mann, auf dem Rasheeds Beschreibung passt, letzte Nacht mit 20.000 Dirhams hereinkommen.
Служител е видял мъж с описанието на Рашид да обменя дирхами за 20 000 долара снощи.
Aber Wesker ist immer noch ein Angestellter, mehr nicht.
Обаче Уескър е само наш работник.
Wilfredo Diaz, ein Angestellter, wurde auch schwer verletzt.
Уилфредо Диас, друг служител е в критично състояние.
Es muss schwierig sein, wenn ein Angestellter einem etwas vorschreibt.
Сигурно е трудно да ти нарежда подчинен.
Als Kleinunternehmer weißt du wahrscheinlich, dass, wenn ein Angestellter seinen Job verlässt, zwei Wochen Kündigungsfrist Standard ist.
Знаеш ли, като собственик на малък бизнес, ти би трябвало да знаеш кога служител напуска работата си. Нормално е след две седмици.
Ein paar Mal im Jahr tut ein Angestellter den Schritt.
Няколко пъти в годината, работник бива хвърлен.
Zumindest können wir den genauen Zeitpunkt festlegen, als es uns passiert ist, dank meiner neuen Uhr, die nur ein Angestellter in einer Telefonzentrale in den 50ern am Laufen halten könnte.
Поне можем да отбележим точното време, когато се случи, благодарение на новия ми часовник, който само телефонен оператор от 1950 година може да навие.
Er und der Kurator, und in sich ein Angestellter, führen eine bestimmte Aufgabe in der kollektiven Arbeit des Teams durch.
Той и кураторът, и самият служител, изпълнявайки определена задача в колективната работа на екипа.
Ein Assistenz-Richter oder ein Angestellter der Staatsanwaltschaft hat jedoch eine bessere Chance, einen ähnlichen Posten schneller zu bekommen, da diese Arbeit für die Dauer des Dienstes am optimalsten ist.
Но помощник-съдия или служител на прокуратурата има по-голям шанс да получи подобен пост по-бързо, тъй като подобна работа е най-оптималната за трудовия стаж.
In China zum Beispiel: Ein Angestellter auf mittlerer Ebene rief den größten Wettbewerb für soziales Engagement aus, unter mehr als 1.000 chinesischen Schulen – sie arbeiteten an Themen wie Bildung, Armut, Gesundheit und Umweltschutz.
В Китай например, един служител от средната класа, започнал най-големия конкурс за социална дейност в Китай, включващ повече от 1000 училища в Китай -- работещи по въпроси, като образованието, бедността, здравеопазването и околната среда.
Im Lauf der Jahre haben viele Menschen und Reportagen dem Personal der Einrichtungen die Schuld gegeben am Leid, das den Kindern zugefügt wird, aber oft muss ein Angestellter sich um 10, 20 oder sogar 40 Kinder kümmern.
През годините много хора и репортери обвиняваха персонала в домовете за вредите, причинени на децата, но често един служител се грижи за 10, 20 и дори 40 деца.
Raten Sie, welcher dieser Männer ein Angestellter des JPL ist.
Познайте кой е служител на лабораторията JPL в средата на тълпата?
1.1589601039886s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?